October 22, 2010

GITANJALI ဂီတဥၨလီ

ဂီတဥၹလီစာစုေတြထဲက ဒီကဗ်ာေလးက ကၽြန္မ အရမ္းႀကိဳက္တဲ့ ကဗ်ာေလးပါ
မၾကာခဏ ရြတ္ဆိုေနမိတတ္ပါတယ္..။

1913 ခုႏွစ္မွာ စာပႏိုဘယ္လ္ဆုရခဲ့တဲ့ ဘဂၤါလီကဗ်ာဆရာႀကီး Rabindranath Tagore (1861-1941) ရဲ႕ GITANJALI (Song Offerings) ကဗ်ာစုကို
1923 ခုႏွစ္မွာ စာပႏိုဘယ္လ္ဆုရခဲ့တဲ့ အိုင္းရစ္ ျပဇာတ္ေရးဆရာ William Butler Yeats (1865-1939) ကေန အဂၤလိပ္ဘာသာကို ဘာသာျပန္ေပးထားပါတယ္..။
ျမန္မာဘာသာကို တဂိုးစာပေဒသာစာအုပ္မွာ ဆရာႀကီး ေဒါက္တာေမာင္ျဖဴး ၊ ဆရာႀကီး ေဇာ္ဂ်ီနဲ႔ ၊ ဆရာႀကီး မင္းသု၀ဏ္တို႔က ဘာသာျပန္ေပးထားတာျဖစ္ပါတယ္..။
ဆရာျမသန္းတင့္ဘာသာျပန္ထားတဲ့ကဗ်ာေလးကိုလည္း Zephyr ကမွ်ေ၀ေပးတဲ့ အတြက္ ထပ္မံေ၀မွ်ေပးထားပါတယ္..။ ( ေက်းဇူးတင္ပါတယ္..ဇက္ )

" တစ္ေခါက္ေလာက္ျဖစ္ျဖစ္ ရြတ္ဆိုၾကည့္လိုက္ၾကပါဦး..။"

****************************************************************

GITANJALI (35)

Where the mind is without fear and the head is held high;
Where knowledge is free;
Where the world has not been broken up into fragments by narrow domestic walls;
Where words come out from the depth of truth;
Where tireless striving stretches its arms towards perfection;
Where the clear stream of reason has not lost its way into the dreary desert sand of dead habit;
Where the mind is led forward by thee into ever-widening thought and action---
Into that heaven of freedom, my Father, let my country awake.

Rabindranath Tagore
(William Butler Yeats)


****************************************************************
ဂီတဥၹလီ(၃၅) (လြတ္လပ္ေသာနိဗၺာန္)

အၾကင္ အရပ္၌
စိတ္သည္ ေၾကာက္ရြံ႕ျခင္း ကင္း၏
ႈဦးေခါင္းကိုလည္းမတ္မတ္ထား၏။

အၾကင္ အရပ္၌
အသိဥာဏ္ တရားသည္ လြတ္လပ္၏။

အၾကင္ အရပ္၌
ကိုယ္႔အခ်င္းခ်င္း က်ဥ္းေျမာင္းေသးသိမ္ေသာ
နံရံတံတိုင္း အကာအရံတို႕ျဖင္႔
ကမာၻေလာကၾကီးကို ပိုင္းျခားထားျခင္း ကင္း၏။

အၾကင္ အရပ္၌
ေျပာဆိုေသာ စကားတို႕သည္
သစၥာအနက္မွ စီးဆင္း ယုိထြက္၏။

အၾကင္ အရပ္၌ ေမာပန္းျခင္းမရိွေသာ ၀ီရိယသည္
၄င္း၏လက္ေမာင္းတို႕ကို
ျပည္႕စံုျခင္းရိွရာသို႕ ဆန္႕တန္း၏။

အၾကင္ အရပ္၌
သတိသမၼဇဥ္ စမ္းေရၾကည္သည္
ဓေလ႔ေဟာင္းတည္းဟူေသာ
ေျခာက္ေသြ႕သည္႕ သဲကႏၱာရ၌
လမ္းေပ်ာက္ျခင္းကင္း၏။

အၾကင္ အရပ္၌
အေတြးအယူ၊ အျပဳအမူတုိ႕ က်ယ္ျပန္႕ေအာင္
အဖသခင္သည္
စိတ္ဓာတ္ကို ဦးေဆာင္၏။

အဖသခင္
လြတ္လပ္ျခင္း နိဗၺာန္ရိွရာ ထိုအရပ္၌
ကြ်ႏု္ပ္၏ႏိုင္ငံသည္
ရွင္သန္ ႏိုးၾကားေစသတည္း။

ရာဘင္ျဒာနတ္တဂိုး
(ျမသန္းတင့္)

****************************************************************

ဂီတဥၹလီ(၃၅) (လြတ္လပ္ေသာနိဗၺာန္)

စိတ္က မေၾကာက္ဘဲႏွင္႔ ေခါင္းကို မတ္စြာထားႏုိင္ေသာအရပ္၌လည္းေကာင္း၊
ပညာသည္ လြတ္လပ္ရာ၌လည္းေကာင္း၊
ကမာၻကို က်ဥ္းေျမာင္းေသာ လူမ်ိဳးစုနံရံမ်ားျဖင့္ ေတာက္စိပ္ ပိုင္းျခားမႈ မရွိရာ၌ လည္းေကာင္း၊
စကားသည္ နက္ရႈိင္းေသာ သစၥာတြင္းမွ လာေသာအရပ္၌လည္းေကာင္း၊
မေနမနားေသာအားထုတ္မႈသည္ နိဗၺာန္သို႔ လက္လွမ္းေသာ အရပ္၌လည္းေကာင္း၊
ဆင္ျခင္မႈ ေခ်ာင္းေရသန္႔သည္ အက်င္႔ေဆြး သဲကႏၱာရ တြင္ခရီးလမ္းစ မေပ်ာက္ရာ၌ လည္းေကာင္း၊
စိတ္ကို အစဥ္ ျပန္႔ျပဴးေသာ ေတြးဆ ျပဳလုပ္မႈတို႔သို႔ အရွင္ေရွ႕ေဆာင္ရာ၌ လည္းေကာင္း၊
ထိုလြပ္လပ္ေသာနိဗၺာန္၌ ငါ တို႔ ၏ တိုင္း ျပည္ သည္ ႏိုး ၾကား ႏိုင္ ပါ ေစ သ တည္း..။

ရာဘင္ျဒာနတ္တဂိုး
(တဂိုးစာပေဒသာ ၊ ေမာင္ျဖဴး၊ ေဇာ္ဂ်ီ၊ မင္းသုဝဏ္)

****************************************************************

ေမတၱာျဖင့္

အိျႏၵာ

4 comments:

မိုးယံ said...

တစ္ဂိုး ရဲ႕ အခ်ိဳ႕ေသာ ကဗ်ာေတြကို သိပ္ႀကိဳက္ခဲ့တဲ့ေကာင္တစ္ေယာက္ဆိုေတာ့ လႊတ္ကိုေက်းဇူးတင္သဗ်ာ

မမသီရိ said...

အမ ဆီရွိတဲ့ တဂိုးစာပေဒသာစာအုပ္ ထဲမွာ လိုင္းေတြ အထပ္ထပ္သား ခဲ့တဲ့ ကဗ်ာတပိုဒ္..
ထပ္ျပီး ရြတ္သြားခဲ့တယ္ ညီမ

Zephyr said...

မဒါေရ ...။
ဒီအပိုဒ္ကို ျမသန္းတင္႔ ဘာသာျပန္တာေလး share ေပးလုိက္ပါတယ္။

အၾကင္ အရပ္၌
စိတ္သည္ ေၾကာက္ရြံ႕ျခင္း ကင္း၏
ႈဦးေခါင္းကိုလည္းမတ္မတ္ထား၏။

အၾကင္ အရပ္၌
အသိဥာဏ္ တရားသည္ လြတ္လပ္၏။

အၾကင္ အရပ္၌
ကိုယ္႔အခ်င္းခ်င္း က်ဥ္းေျမာင္းေသးသိမ္ေသာ
နံရံတံတိုင္း အကာအရံတို႕ျဖင္႔
ကမာၻေလာကၾကီးကို ပိုင္းျခားထားျခင္း ကင္း၏။

အၾကင္ အရပ္၌
ေျပာဆိုေသာ စကားတို႕သည္
သစၥာအနက္မွ စီးဆင္း ယုိထြက္၏။

အၾကင္ အရပ္၌ ေမာပန္းျခင္းမရိွေသာ ၀ီရိယသည္
၄င္း၏လက္ေမာင္းတို႕ကို
ျပည္႕စံုျခင္းရိွရာသို႕ ဆန္႕တန္း၏။

အၾကင္ အရပ္၌
သတိသမၼဇဥ္ စမ္းေရၾကည္သည္
ဓေလ႔ေဟာင္းတည္းဟူေသာ
ေျခာက္ေသြ႕သည္႕ သဲကႏၱာရ၌
လမ္းေပ်ာက္ျခင္းကင္း၏။

အၾကင္ အရပ္၌
အေတြးအယူ၊ အျပဳအမူတုိ႕ က်ယ္ျပန္႕ေအာင္
အဖသခင္သည္
စိတ္ဓာတ္ကို ဦးေဆာင္၏။

အဖသခင္
လြတ္လပ္ျခင္း နိဗၺာန္ရိွရာ ထိုအရပ္၌
ကြ်ႏု္ပ္၏ႏိုင္ငံသည္
ရွင္သန္ ႏိုးၾကားေစသတည္း။

.................//////////////////..........................
ဒီကဗ်ာစာအုပ္ကို ၁၉၉၉ ခုနစ္မွာ ဂုဏ္ထူးစာေပက ၁၀၀ က်ပ္နဲ႕၀ယ္ခဲ႔ပါတယ္။ ....။

Anonymous said...

ေကာင္းလိုက္တာ............